Belgisch - Nederlands woordenboek

Algemene zaken, huisregels, mededelingen, tips, op- en aanmerkingen voor het gebruik van Suzuki-LJ80 en zaken die alle Suzuki-LJ80 gebruikers betreffen.
Gebruikersavatar
Offroadrunner
Beheerder
Berichten: 9749
Lid geworden op: 09 mei 2007 21:58
Kenteken: 63-ZB-67
Type: LJ80Q
Bouwjaar: 18 apr 1981
Locatie: 52°09'44.86"N 5°18'38.45"E
Contacteer:

Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Offroadrunner » 28 sep 2011 19:51

Afbeelding
Met de komst van steeds meer Belgische gebruikers op het forum komen er voor de Nederlandse gebruikers nog wel eens 'lastige' woorden voorbij. Geeft uiteraard niets, want we zijn maar wat blij met deze Belgische vrienden! Andersom zullen er voor de Belgen ook regelmatig onbegrijpelijke woorden voorbij komen. :mrgreen:

Daarom hieronder een lijst met uitdrukkingen en woorden met de vertaling erachter. :idea:

Mis jij nog woorden of uitdrukkingen? Gewoon even melden in dit topic! Wij zorgen ervoor dat alle woorden in het eerste bericht geplaatst worden zodat het een overzichtelijk geheel blijft. :wink:
Uiteraard zijn wij met name op zoek naar autotechnische woorden en uitdrukkingen! 8)

-----------------------------------------------------------------------------------

Autotechnisch:
Ambriage : Koppelpedaal
Bache = Softtop
Boite de vitesse = Versnellingsbak
Chappement (echappement) = Uitlaatpijp
Chauffage : Verwarming
Darm - Slang
Joint (jwei uitgesproken) : Pakking
Joint de cullasse = Koppakking
Naftbak = Brandstoftank
Ontstekingskaarsen = Bougies
Phare = Groot licht
Pinker = Richtingaanwijzer
Pisse-jefke = Ruitensproeier
Platinaikes = Contactpuntjes
Platte batterij = Lege accu
Plon = Zekering
Purgeren = Ontluchten
Ralenti (ralanti uitgesproken) = Stationair toerental
Tournevis = Schroevendraaier
Vijsjes = Boutje / schroefje

Algemeen:
Ambetant = Vervelend, knap lastig
Ambras = Hommeles, bonje
Bangelijk = Schitterend
Bic = Balpen
Botsmuts = Valhelm
Brugpensioen = Met de VUT
Buitenwipper = Uitsmijter
Camion = Vrachtwagen
Camionette = Busje
Chauffage = Verwarming
Confituur = Jam
Darm - Slang
Dat moet u mijn collega vragen = Daar ga ik niet over
Dat marcheert niet meer = Dat werkt niet meer, dat doet het niet meer, het is stuk
Decoreren = Opleuken
Droogkast = Droger
Duimspijker = Punaise
Foto trekken = Foto nemen/maken
Frigo = Koelkast
Glasgordijnen = Vitrages
Goesting = Zin
Hesp = Ham
Jawadde = Asjemenou
Joint = Safke
Kleed = Jurk
Kodak = Fototoestel
Korstjes = Croutons (in soep)
Intassen = Inpakken
Kuisen = Schoonmaken, poetsen (grote kuis = voorjaarsschoonmaak)
Kuisvrouw = Huishoudelijke hulp
Kus mijn * = Ammehoela!
Lavabo = Wastafel/wasbak
Madame Arabel = Juffrouw Jannie, Mien
Marginaal = Vet, Cool, Gaaf
Microgolfoven = Magnetron (ook wel Mister Ping genoemd in geval van opwarmen van afhaalchinees)
Moto = Motor(-fiets)
Mutualiteit / ziekenkas = Ziektekostenverzekering
Namiddag = ‘s Middags
Nieuwkuis/droogkuis = Stomerij
Okselcréme = Deodorant
Omslag = Envelop
Op de middag = Om twaalf uur
Opendeurdag = Open dag
Op kot = Op kamers
Opkuisen = Schoonmaken
Oplichten = Tillen
Opplooien = Opvouwen
Perte totale = Total loss, in de vernieling
Plat water = Spa blauw
Platte batterij = Lege accu
Plooien = Vouwen
Pompbak = Gootsteen
Pompelmoes = Grapefruit
Pralines = Bonbons
Promotie = Aanbieding
Proper = Schoon
Rekkertje = Elastiekje
Remork = Aanhangwagen
Reservatie = Reservering
Rondpunt = Rotonde
Schoon = Mooi
Schuif = La(de)
Schuifaf = Glijbaan
Sergeant = Lijmtang/lijmklem
Sjakosj = Handtas
Sjakosjentrekker = Handtasdief
Slaapkleed = Nachtjapon, nachthemd
Snotvalling = Verkoudheid,voorhoofdsholteontsteking, bijholteontsteking
Sojascheuten = Taugé
Solden = Koopjes, aanbieding
Spuitwater = Spa rood
Stoemp = Stamppot
Suikertje = Kroonsteentje
Tas koffie = Kop koffie
Terug = Opnieuw
't Is da' = Zo zit het!
Toe = Dicht
Tof = Leuk
Tournevis = Schroevendraaier
Trekt nergens op = Slaat nergens op
Uitstalraam = Etalage
Uitkeren = Schoonmaken met veger
Valies maken = Koffer pakken
Van tien negen - Waarschijnlijk
Veltrop = Klittenband
Voormiddag = ’s Ochtends
Voorschrift (van de dokter) - Recept
Vuilbak = Prullenbak
Vijsjes = Boutje / schroefje
Wijsheidstand = Verstandskies
Zat = Dronken
Zeker en vast = Vast en zeker
Zetel = Bank
Groeten / Grüße / Regards, ]-[arold
Afbeelding
WWW.OFFROADRUNNER.NL
LJ80-traveling to: Poland, France, Italy, Norway, Germany

Gebruikersavatar
Frankenstein
Kroegbaas
Kroegbaas
Berichten: 8202
Lid geworden op: 09 mei 2007 20:22
Kenteken: KD-315L
Type: LJ80Q
Bouwjaar: 26 mei 1983
Locatie: Schipluiden
Contacteer:

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Frankenstein » 28 sep 2011 23:07

Mis nog de technische termen! Bache, boite, platinaikes en al die dingen :ohno:
Eerst koffie...

The older I get, the better I was...

http://www.suzukilj80.nl

Goldwinger
Berichten: 205
Lid geworden op: 11 dec 2010 07:39
Kenteken: 1OYA144
Bouwjaar: 13 jul 1979

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Goldwinger » 29 sep 2011 06:31

Een bache is simpel, dat noemen jullie een huif voor de LJ, zeker

De boite de vitesses : de versnellingsbak

bougies : ontstekingskaarsen

een derrailleur : het versnellingsapparaat van een fiets

Een joint-de-cullasse, dat is een mooie: de koppakking van het motorblok

En een sjakosj hoort er ook bij: een handtas

Dus een sjakosjentrekker is een handtasdief

Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 316
Lid geworden op: 04 nov 2009 17:11
Kenteken: Nog Geen
Bouwjaar: 07 jul 1980
Locatie: Belgie 9420 bambrugge

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Steven » 29 sep 2011 10:49

Veltrop = Klittenband ('t is velcro)
jat koffie = kopje koffie
visgrip = geen id maar t zal geen nl zijn :D
phare = grote lichten

chappement (echappement) = uitlaatpijp

gas pedaal,
ambriage : koppelpedaal
chaufage : verwarming
joint de culasse: cilinderkoppakking
joint (jwij uitgesproken :) ) : pakking

Gebruikersavatar
Offroadrunner
Beheerder
Berichten: 9749
Lid geworden op: 09 mei 2007 21:58
Kenteken: 63-ZB-67
Type: LJ80Q
Bouwjaar: 18 apr 1981
Locatie: 52°09'44.86"N 5°18'38.45"E
Contacteer:

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Offroadrunner » 29 sep 2011 19:04

Haha, hier is een joint toch iets heel anders )))
Groeten / Grüße / Regards, ]-[arold
Afbeelding
WWW.OFFROADRUNNER.NL
LJ80-traveling to: Poland, France, Italy, Norway, Germany

Goldwinger
Berichten: 205
Lid geworden op: 11 dec 2010 07:39
Kenteken: 1OYA144
Bouwjaar: 13 jul 1979

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Goldwinger » 29 sep 2011 20:44

Zoals Steven zeg, wordt het "JWEI" uitgesproken...

Waar jij naar verwijst, noemt de jeugd hier een "safke"....

Gebruikersavatar
Offroadrunner
Beheerder
Berichten: 9749
Lid geworden op: 09 mei 2007 21:58
Kenteken: 63-ZB-67
Type: LJ80Q
Bouwjaar: 18 apr 1981
Locatie: 52°09'44.86"N 5°18'38.45"E
Contacteer:

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Offroadrunner » 29 sep 2011 21:49

Lijst aangepast met jullie verzoeken :mrgreen:
Kom maar op met meer woorden 8)
Groeten / Grüße / Regards, ]-[arold
Afbeelding
WWW.OFFROADRUNNER.NL
LJ80-traveling to: Poland, France, Italy, Norway, Germany

Goldwinger
Berichten: 205
Lid geworden op: 11 dec 2010 07:39
Kenteken: 1OYA144
Bouwjaar: 13 jul 1979

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Goldwinger » 01 okt 2011 07:10

Ik heb nog een lekker woord, "stoemp" . . . en ik weet er eigenlijk geen Zuid-Nederlands woord voor ! ! !

Als je worteltjes kookt, of een andere groente, en je kookt aardappelen, en als ze gaar zijn dan ga je ze door elkaar pletten, dàn heb je "stoemp". Hier verkompen ze daar zelfs een speciaal apparaat voor, om die aardappelen plat te duwen, een "stoemper"...

Ik vermoed dat jullie boven de Moerdijk daar puree tegen zeggen of zo ?

Gebruikersavatar
Offroadrunner
Beheerder
Berichten: 9749
Lid geworden op: 09 mei 2007 21:58
Kenteken: 63-ZB-67
Type: LJ80Q
Bouwjaar: 18 apr 1981
Locatie: 52°09'44.86"N 5°18'38.45"E
Contacteer:

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Offroadrunner » 01 okt 2011 08:29

Groente door aardappelen heen stampen heet hier stamppot :wink:
Ernstig lekker, maar nog even niet met deze temperaturen :lol:
Groeten / Grüße / Regards, ]-[arold
Afbeelding
WWW.OFFROADRUNNER.NL
LJ80-traveling to: Poland, France, Italy, Norway, Germany

Goldwinger
Berichten: 205
Lid geworden op: 11 dec 2010 07:39
Kenteken: 1OYA144
Bouwjaar: 13 jul 1979

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Goldwinger » 03 okt 2011 22:48

De mise-en-place = komt recht van het Frans, en het gaat eigenlijk over het klaarzetten.

Als je tegen het keukenpersoneel zegt dat hun mise-en-place niet goed is, zijn ze dus beizg er een rommeltje van te maken in de keuken, en niets staat goed klaar...


Jarrebezen = aardbeien

Grof brood = bruin brood

Pistolees = ronde broodjes, erg geliefd op zondagochtend

Gebruikersavatar
Steven
Berichten: 316
Lid geworden op: 04 nov 2009 17:11
Kenteken: Nog Geen
Bouwjaar: 07 jul 1980
Locatie: Belgie 9420 bambrugge

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Steven » 04 okt 2011 09:09

Boite de vitesse; boit ; vitessenbak = Versnellingsbak

Gebruikersavatar
Offroadrunner
Beheerder
Berichten: 9749
Lid geworden op: 09 mei 2007 21:58
Kenteken: 63-ZB-67
Type: LJ80Q
Bouwjaar: 18 apr 1981
Locatie: 52°09'44.86"N 5°18'38.45"E
Contacteer:

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Offroadrunner » 04 okt 2011 18:27

Steven schreef:Boite de vitesse; boit ; vitessenbak = Versnellingsbak
Die stond er al tussen :wink:
Maar wat is de naam van een tussenbak bij jullie ook weer?
Groeten / Grüße / Regards, ]-[arold
Afbeelding
WWW.OFFROADRUNNER.NL
LJ80-traveling to: Poland, France, Italy, Norway, Germany

k_a_lf
Berichten: 19
Lid geworden op: 03 okt 2011 16:42
Type: Overig
Locatie: Nieuwmoer (België)

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door k_a_lf » 04 okt 2011 18:57

Gewoonlijk gewoon tussenbak of tussenboite voor zover ik weet.

Benzinetank noem ik ook wel eerder naftbak dan nafttank eigenlijk :P. Zal heel het lijstje van de week is ergens helemaal lezen :P.
What doesn't kill me only makes me more pissed off...

Goldwinger
Berichten: 205
Lid geworden op: 11 dec 2010 07:39
Kenteken: 1OYA144
Bouwjaar: 13 jul 1979

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Goldwinger » 04 okt 2011 20:46

Zal wel een tussenboite zijn, inderdaad

Heb er nog een mooie: "pisse-jefke"

*

*

*

*

*

*

*

*

Ja, dat is inderdaad de ruitensproeier !

Goldwinger
Berichten: 205
Lid geworden op: 11 dec 2010 07:39
Kenteken: 1OYA144
Bouwjaar: 13 jul 1979

Re: Belgisch - Nederlands woordenboek

Bericht door Goldwinger » 04 okt 2011 20:49

Kan er één van de Nederlanders hier die SPOA dan eens uitleggen aan een Vlaming, alstublieft ?

Plaats reactie